.。o○.。o○.。  Actividades  .。o○.。o○.。

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆

Se organiza en teoría cada viernes a las 20:00, cada uno aportando como regla de juego una pregunta o un tema para provocar dialogo. Los temas son totalmente libres, no limitándose a los de Japón.

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆
Hola a todos,

La Tertulia Japón, nos vemos mañana 13 de octubre 2017

-a las 20h:00
-H10
-Tema: diverso

Saludos.

25 de noviembre de 2006

9.Judo(Ju-Do)


9.Judo(Ju-Do)

*Judo se traduce como el camino(Do) de suavidad, ternura, debilidad, amabilidad, blandura(Ju)...

**La lema de Judo: JU YOKU GO O SEISHI y GO YOKU JU O TATSU significa que lo suave supera lo fuerte y lo fuerte destruye lo suave(blando). La tranquilidad con suavidad, ternura, debilidad, amabilidad, blandura, etc supera lo fuerte, pero ¡cuidado!, lo fuerte puede destruir lo blando. A esta tranquilidad se puede llegar sólo mediante el esfuerzo físico a diario con el espíritu de resistencia. Al final, lo importante no es ganar la batalla, sino entrenar el espíritu y llegar a esta tranquilidad.

***Judo vio su día gracias al maestro Jigoro Kano en 1882. Hasta aquel año existía un centenar de Jujutsu(metodos de combate físico desde los siglos 15-16) pero fue Jigoro Kano él que los sintetizó en la forma de Judo que conocemos hoy. Él, por ser débil físicamente desde niñez, quería aprender Jujutsu y vencer a los fuertes, y al final entró en una escuela de Jujutsu en Tokio a pesar de la oposición de su padre.

****Al tiempo que se creó Judo de hoy en 1882, se instaló en el centro de Tokyo, el célebre KODOKAN (Dojo Central-Lugar divino de judo). El padre de Judo, Jigoro Kano, aparte de su actividad creativa de Judo, seguía con sus actividades académicas como directores de las escuelas superiores o universidades, de las cuales aparecen las personalidades importantes tales como Soseki Natsume(escritor emblemático japonés), Yakumo Koizumi(escritor irelandés en japonés), Lu Xùn(escritor chino, cuando estudiaba en Japón)...

*****En Kodokan aparecieron los cuatro conocidos dicípulos de Jigoro Kano, uno de los cuales es Shiro Saigo, el modelo de la popular novela “Sugata Sanshiro” del escritor Tsuneo Tomita.

******Fue Akira Kurosawa él que realizó en 1943 la película de esta novela “Sugata Sanshiro”. Además, fue su pu primera película.

*******En la olimpiada de Tokio 1964, Judo se jugó por primera vez. Fue el año glorioso para los japoneses, pero el orgullo se convirtió en la la decepción tremenda y escandalosa, porque en la categoría abierta de Judo, Akio Kaminaga fue batido por el holandés, Anton Geesink. Fue una pesadilla.

********Al final apareció en Japón un héroe en la categoría abierta. Se llama Yasuhiro Yamashita. A partir de 1977 hasta que se retiró en 1985, ganó sucesivamente 203 batallas, y se dice que es el judoka(luchador de judo) más fuerte a lo largo de toda la historia, y se convirtió en el personaje legendario de Sugata Sanshiro. Ganó la medalla de oro en la Olimpiada de Los Angeles 1984 aunque estaba gravemente lesionado.

*********El actual presidente ruso, Vladimir Putin es conocido por su afición por el judo. Tiene 5º dan y ganó en el campeonato de Petroglad en 1976. Sin embargo, si en Judo lo más importante no es ganar la batalla, sino entrenar el espíritu y llegar a la tranquilidad suprema(consciencia tranquila después de haber hecho todo lo que es justo), ¿ha llegado este señor a tal tranquilidad?

**********Ahora bien, cuando pensamos al caso del asesinato de la periodista rusa Anna Politkóvskaya y del envenamiento del ex-coronel del Servicio Federal de Seguridad (FSB, antiguo KGB) que está luchando ahora en Inglaterra entre la vida y la muerte, es difícil imaginar que el señor Putin haya llegado a tal tranquilidad. Se puede asegurar que no es judoka fuerte y admirable.

Toshio Okada
25 noviembre 2006

21 de noviembre de 2006

8.Mottainai y el Protocolo de Kyoto.

8.Mottainai y el Protocolo de Kyoto

*La Sra Wangari Muta Maathai, activista keniata a favor del medio ambiente y derechos femeninos, se impresionó al encontrar una palabra japonesa ”Mottainai”, cuando estaba de visita en Japón para celebrar el Protocolo de Kioto y debatir sobre el tema del medio ambiente mundial, en febrero de 2005.

**Es un gran honor para la cultura japonesa que un personaje de tal calibre haya sido atraído por una palabra japonesa. Se trata de una feroz luchadora por el medio ambiente y los derechos femeninos, que llevó a cabo la plantación de más de treinta millons de árboles en Kenia a través de Green Belt Movement, fue encarcelada, recuperó su actividad con Mazingira Green Party of Kenya in 2003. Fue galardonada con el Premio Nobel de la Paz 2004 y sigue activa no sólo en África, pero por todas partes en el mundo, sobre todo a nivel de las Naciones Unidas.

***¿Comó impactó a la Sra Maathai el adjetivo japonés “Mottainai”?
Pues, dice ella que fue soprendida al encontrar una palabra que expresa todo lo que ella quería decir y que sintoniza perfectamente con el credo con que venía luchando hasta hoy: "Reduce (of consumption), Reuse, Recycle, Repair"(Reducir la consumación, reutilizar, y reciclar) con respeto y amor a la naturaleza.

****¿Qué signifiaca el adjetivo “mottainai”(coloquial) o
“mottainashi”(en termino literario)? El diccionario de Kojien dice:
-Al frente de Dios y Buda o personaje noble, es inconveniente e inmoral.
-Excesivamente generoso, misericordioso, y agradecido.
- Lastimoso si se consume inútilmente.

En realidad, en la vida cotidiana se utiliza frecuentemente como exclamación o lamentación, cuando alguien tira o despilfarra alguna cosa sin conocer su verdadero valor. El objeto en cuestión lleva algo divino y costoso aunque parezca abundante y banal.

*****La cultura japonesa ya lleva en su fondo una tendencia que busca, en vez de lujo o algo llamativo o rimbonbante, más simplicidad y modestia. O al revés, el llegar a la extrema simplicidad o modestia es un gran lujo. Basta con echar un vistazo al Palacio del Emperador. Salta a la vista su pura simplicidad más bella, y por lo tanto más lujosa, lo que es diagonalmente opuesto a la tendencia occidental.

******Se puede decir que socialmente es un pecado ostentar sus méritos en forma de riqueza, talento, belleza.... Son más bien los demás que los juzgan o aprecian.

*******Tiene Japón la cultura que permite convivir con la naturaleza. Una vez se familarizan los japoneses con cualquier lugar de naturaleza; ríos, bosques, mares, caminos, árboles, rocas, etc..., consideran que viven allí los dioses, empiezan respetarlos y quieren convivir con estas existencias divinas para siempre. Aunque parezca similar este fenómeno espiritual con el lema cristiano, “ Si escupes al cielo, el escupitazo caerá sobre ti”, no es lo mismo. Los dios están por todas partes y es “mottainashi”(en el termino literario, demasiado honarable) poder convivir con ellos. A lo mejor, así se creó el adejetivo “mottainai”.

********En caso de que el nivel de vida en Asia iguale al del Occidente, el catástrofe ambiental sera evidente e inminente. Si el conjunto de los países asiáticos empezando por China, India, etc, despilfarran como el Occidente agua, papel, petróleo, nos espera un catástrofe no sólo en forma de calentamiento climático o contaminación aérea, también en forma de desarborización de la Tierra (por producir papel), diluvios consecuentes(anomalías climáticas), falta de agua para beber e irrigar(por culpa de baños), y hasta la pérdida de la estaciones. ¿Por qué no, la guerra de sobrevivencia? La historia está llena de pruebas de que cuando la tensión sube, algunos quieren siempre combatir a los demás en nombre de la justicia, en realidad no es más que para su sobrevivencia. Ahora mismo, todos somos culpables, tanto el Occidente como Asia, y desde luego otros continentes, también.

********* La Sra Wangari Muta Maathai quiere internacionalizar la palabra “Mottainai”, y sigue utilizándola. El ex-primer ministro Koizumi prometió en la inauguración de la Exposición Universal de Aichi que haría el esfuerzo de internacionalizar la palabra Mottainai aprovechando esta Exposición. El periódico, Mainichishinbun, empezó a partir de abril 2005, una campaña “MOTTAINAI” invitando a la Sra. Maathai como presidente de honor con debates ecológicos, sigue activa hoy, a la fecha de septiembre 2006. La política Yukiko Kada ganó las elecciones regionales para el Presidente de Shiga-ken en julio 2006 con el eslogan de Mottainai.

Toshio Okada
21 noviembre 2006

18 de noviembre de 2006

7.¿ La Constitución Japonesa es obsoleta o no?

7.¿ La Constitución Japonesa es obsoleta o no?

*El 3 de noviembre 2006, la Consticución Japonesa había cumplido sesenta años de su nacimiento desde el año siguiente de la segunda guerra mundial, 1946, bajo el mandato militar de las Fuerzas de Ocupación Americana. Con la llegada del nuevo primer ministro(Shinzo Abe) en septiembre de 2006, parece que el gobierno recién constituido quiere dar un gran paso en adelante hacia la renovación constitucional. Pero no es una tarea tan fácil, puesto que se necesitan dos terceros de apoyo en las dos cámaras y luego los votos mayoritarios en el referéndum.

**La gran polémica se desata siempre en el entorno al Artículo 9 que renuncia la guerra para siempre. El artículo 9 dice;
1. Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.
2. In order to accomplish the aim of the proceeding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized.
***El Artículo 9 declara claramente la renuncia a la guerra para siempre y prohíbe disponer de cualquier potencial militar de las fuerzas armadas (terrestre, marina, y aérea). Entonces, ¿Japón habrá abandonado para siempre hasta el derecho de defenderse, en caso de un ataque desde fuera y se dejará invadir por cualquier país extranjero?
****En realidad Japón dispone de fuerzas de autodefensa(Jieitai). ¡Aquí está la gran polémica de siempre! Aunque sean las fuerzas de autodefensa, son auténticas fuerzas militares. Por consiguiente, podría ser anticonstitucional.
*****Durante sesenta años, los políticos no han querido entrar en el fondo del tema, sólo se limitaban a traducir la Constitución buscando una manera que permita ejercer el derecho de autodefensa. Nunca han querido hurgar en las polémicas que podrían causar una gran turbulencia en Japón. De hecho, los temas sobre si se permiten o no las fuerzas de autodensa y la declaración del emperador como un símbolo de Japón han sido casi un tabú durante mucho tiempo.
******Sin embargo, el clima político internacional está cambiando rápido en estos tiempos. ¿La panoplia militar americana (Treaty of Mutual Cooperation and Security) será suficiente para defender el Japón de cualquier tipo de amenaza? ¿Serán lo suficientemente fuertes las fuerzas de autodefensa niponas que no han podido desarrollarse de manera adecuada por su dudosa constitucionlidad, para rechazar un supuesto ataque? La situación es tanto más seria como la amenaza es ya real.
*******Está claro que la Constitución es obsoleta. Aún más obsoleta, habida cuenta de que fue promulgada poco después de la guerra bajo la presión mandataria de las Fuerzas de Ocupación Americana que quisieron desmilitarizar completamente al Japón. La constitución está llena de huellas de tiras y aflojas entre el gobernador japonés de la época y las Fuerzas de Ocupación Americana. Está claro también que sin tener a miedo a nada y sin tener ambigüedad, los japoneses tienen que expresar sus deseos en su propia Constitución, respetando el espíritu de la actual Constitución en vigor que renuncia inequivocadamente a cualquier tipo de guerra.
********Algunos japoneses dicen que es la mejor constitución que existe en el mundo, porque expresa claramente el rechazo indefinido a la guerra, y por lo tanto están absolutamente en contra del cambio de la Constitución. Pero, ¿puede ser un pueblo tan ingenuo, rechazando su derecho de defenderse? ¿Se puede considerar que todos los países son tan buenos como dios manda y que nunca intentarán invadir al Japón? ¿Se podría establecer una Constitución basándose en los cuentos de hadas?
*********Lo que dicen los partidos;
-El primer ministro, Shizo Abe dice: ”Creo que los principales valores prometidos en la Constitución, tales como la soberanidad popular, los derechos civiles, y el pacifismo son bien arraigados en Japón durante estos sesenta años.” El portavoz del Partido Liberal dice: “Ya es hora de reescribir una Constitución conforme a lo que deberá ser el Japón del siglo 21.”
-El portavoz del principal partido de la oposición, Partido Democratico, Hatoyama dice: “Es un país único en el mundo, por eso muy raro, que no ha querido tocar ni una palabra de la Constitución durante sesenta años. Sin embargo, esta Constitución pacifista ha contribuido mucho a la paz jugando un gran papel a lo largo de estos años. Hay que reconocerlo también.”
-El secretario general del Partido Comunista, Shii dice, “El artículo 9 de la Constitución está escrito con el espíritu de buscar una solución pacífica en los conflictos y es una ideología más avanzada de nuestra éra. El primer ministro que considera que es una Constitución obsoleta, está completamente equivocado.”
Toshio Okada.
El 18 noviembre 2006

11 de noviembre de 2006

6. La ambigüedad de los japoneses.

*El escritor japonés Kenzaburo Ooe llamó la atención sobre la ambigüedad de los japoneses en su discurso durante la ceremonia de recepción del Premio Nobel. Sin lugar a dudas, es una de las características propias de los japoneses.

**Se podría decir que esta ambigüedad ya forma parte de la cultura japonesa y tiene un factor importante en la vida cotidiana como un código moral que respetar, permitiendo un buen entendimiento social y evitando así conflictos innecesarios.

***Algunas palabras proverbiales se podrían relacionar con la ambigüedad y a veces la alientan.
---YUZUMUGUE NO SEKAI
(El mundo sin obstáculos)(Budismo)
---SHOGYO MUJYO
(Todo es vanidad)(Budismo)
---TEIKAN
(sentimiento de derrota aceptando la realidad tal cual)
---MESHI HOKO
(sacrificar su personalidad y dedicarse enteramente al colectivo a que pertenece.)
---NAGAIMONO NIWA MAKARERO
(Mejor que sea enrollado por algo largo)(La razón del más fuerte es siempre la mejor.)
---YORABA TAIJYU NO KAGUE
(Por si necesitas protección, acércate a la sombra de un gran árbol)
---DERU KUGUI WA UTARERU
(El clavo que se levante será pegado de nuevo.)
---NAMI KAZE TATEZU
(No causando ni vientos ni olas.---para llevar bien su vida social. )
---KUCHI WA WAZAWAI NO MOTO
La boca es el origen de todos los males.

****Aunque las palabras susodichas no parezcan relacionadas entre unas y otras, sí que hay algo común y fundamental en su fondo. Es decir, el individuo pierde su fuerza bajo la moral dominante de la sociedad o autoridades. Si un individuo piensa o toma una decisión que se aleje de la manera de pensar mayoritaria o se desvía de la de las autoridades, probablemente habrá que esperar el castigo social de forma visible o invisible y, en el peor de los casos, la maldición social o alienación total. Lo cual podría ocurrir en cualquier sitio; dentro de una empresa, en la relación con el vecindario..., en fin, donde hay una agrupación social. Si un caso de escándalo aflora dentro de una empresa, la persona en cuestión podría ser registrada en la lista negra, perseguida, y alejada del escalón de la promoción.

*****Probablemente tal espíritu social fue fomentado durante la Época de Edo que duró dos siglos y medio aprox., durante los cuales se cristalizó un puro feudalismo que permitió el control hasta el extremo de la sociedad. En aquel entonces se aplicó como una herrramienta eficaz una política de GONIN GUMI SEIDO(Un grupo de cinco familias se vigilan entre ellas y se corresponsabilizan. Si aparece de entre ellas algún delincuente, cristiano, vagabundo, pirómano, ladrón, impago de impuestos, etc..., es el conjunto de este grupo el que será castigado. En caso de nacimiento, casamiento, fallecimiento, etc..., el conjunto se comporta como testigo.). Queda todavía viva en el vocabulario japonés la palabra de aquella época que indica el vecindario, MUKO SANGUEN RYO DONARI(dos vecinos de al lado y los tres de por allí).

******Cuando el emperador empezó a perder su papel político en la época medieval, a pesar de eso sin perder su valor espiritual, se trasladó el poder al Shyogun(el general del gobierno de Edo - TOKUGAWA BAKUFU). Así continúa manteniéndose la relación vertical en su pura forma de feudalismo. La población gozando de la relativa paz social aunque sufriera la rígida forma del feudalismo, creó y fomentó una cultura popular que sería conocida ahora como la propia de Japón.

*******La revolución de Meiji.
En 1868 cayó el sistema del feudalismo y el emperador volvió al poder gracias a los samuraïs que se preocuparon por el futuro de Japón, después de haber recibido la amenaza del colonialismo desde Rusia, Occidente y América. Para justificar la guerra contra el régimen feudal TOKUGAWA BAKUFU y reunir bajo la misma bandera las opiniones de los japoneses, se necesitaba algo absoluto, y los samuraïs recurrieron al poder históricamente indudable, es decir al emperador. Pero la relación de arriba abajo no había cambiado.

********En la época de modernización de la éra Meiji, se introdujeron, se aplicaron, y se desarrollaron la indústria, la militarización, y la nueva forma de gobernar occidental. Los japoneses son muy aptos para introducir, digerir, y desarrollar las culturas extranjeras. Pero la relación vertical de arriba abajo ni siquiera había cambiado después de la segunda guerra mundial, y sigue igual hasta hoy manteniendo su pura forma llamada TATEWARI SHAKAI(Sociedad vertical).

*********Aunque a nivel social, sea en la vida cotidiana o dentro de una empresa, los japoneses parezcan muy respetuosos hacia la estructura jerárquica, muchos no están de acuerdo con la realidad, pero prefieren relegar su verdadero sentimiento, y no se atreven a expresarlo públicamente. Sólo lo hacen a sus amigos íntimos o familia, a veces con la ayuda del alcohol, diciendo que no son ellos, sino que es el alcohol que los fuerza a expresarlo. Así se forma una cultura extraña, TATEMAE TO HONNE(el principio que respetar y el real sentimiento oculto), NIMAI JITA(Doble lenguaje).... Para navegar bien en la sociedad japonesa, es primordial aprender la técnica de uso de TATEMAE TO HONNE y NIMAI JITA. Muchos prefieren vivir callados, sólo para no causar ni vientos ni olas. Lo que, a fin de cuentas, lleva a los japoneses a la ambigüedad.

**********Responsabilidad de la educación escolar;
En el campo de la educación obligatoria, no se enseña mucho la manera de expresar una opinión personal en forma de ”Yo pienso...”. Es muy grave, ya que por una parte no permite desarrollar suficientemente la personalidad de los estudiantes, por otra parte tiene la tendencia de debilitar la capacidad de pensamiento propia de los estudiantes. Antes de que los estudiantes reflexionen sobre los valores de la vida, ellos ya son presos de los valores preparados, tienen poca posibilidad de escaparse y se entregan a una batalla cruel de estudio a fin de entrar en una universidad de élite. Así que el desarrolar la capacidad “Yo pienso..” es una cosa superflúa e inútil. Así aparece la ambigüedad de los japoneses. Este fenómeno lleva a constituir una sociedad elitista y piramidal, gobernada por los funcionarios de élite(KANRYO SHAKAI) y que no tiene nada que ver con una sociedad, que se constituye desde bajo hacia arriba con el mecanismo de la solidaridad humanitaria. Hay algunos ejemplos: Hay más de treinta mil casos de suicidio cada año en Japón. Es una gran tragedia, pero no se soluciona. Hay 850.000 mil casos (según la estadísticas del gobierno de 2002)de jóvenes en estado de NEET(Not in Education, Employment, or Taining---jovenes que rechazan la participación en la sociedad sin querer hacer nada.) o HIKIKOMORI (Aislamiento en la habitación de su casa). Estas personas son víctimas de la estructura social. La mayoría(Taishu) se contentan con ser “one of them”, es decir un japonés normal y corriente, con un sueldo normal (Petits Bourjois), encontrándose en “Kachigumi”(grupo dominante y victorioso), cerrando los ojos a las víctimas del sistema rígido.

N.B. En el momento de la crisis de preguerra de Irak, hubo sólo una manifestación de diez mil personas en Tokyo en contra de la guerra, mientras que en Barcelona fueron más de un millón. Aunque este caso no parezca relacionado con el tema, en el fondo sí que hay una relación.

***********Japón hasta la fecha sigue sin poder cambiar la Constitución impuesta por la Fuerza Militar de Ocupación Americana que gobernó el país durante cinco años después de la segunda guerra mundial. El volver a tomar la iniciativa para dirigir el país “por su propio pensamiento” con la confianza en sí mismo es primordial, aunque sea sólo para que no se deje deslizar al país, que no se repita más el mismo error del pasado, y que se consolide la democracia. La ambigüedad podría ser un factor que permita la aparición de un nuevo régimen totalitario. Es un país que tiene una fuerza militar, pero la Constitución la prohibe totalmente. Esta contradicción lleva a la ambigüedad de los japoneses y podría provocar una situación peligrosa.

Toshio Okada.
11 noviembre 2006, Barcelona.