.。o○.。o○.。  Actividades  .。o○.。o○.。

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆

Se organiza en teoría cada viernes a las 20:00, cada uno aportando como regla de juego una pregunta o un tema para provocar dialogo en japonés. Los temas son totalmente libres, incluso los españoles e internacionales.

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆
Hola a todos.

Por la pandemia de Covid-19, La Tertulia Japón está suspendida hasta que se solucione esta epidemia. Para comunicaros conmigo, dejad mensaje arriba apretando el dibujito de Shinchan. ¡Cuíderos de vuestra salud!
Hasta pronto.

Julio 2020.


21 de noviembre de 2006

8.Mottainai y el Protocolo de Kyoto.

8.Mottainai y el Protocolo de Kyoto

*La Sra Wangari Muta Maathai, activista keniata a favor del medio ambiente y derechos femeninos, se impresionó al encontrar una palabra japonesa ”Mottainai”, cuando estaba de visita en Japón para celebrar el Protocolo de Kioto y debatir sobre el tema del medio ambiente mundial, en febrero de 2005.

**Es un gran honor para la cultura japonesa que un personaje de tal calibre haya sido atraído por una palabra japonesa. Se trata de una feroz luchadora por el medio ambiente y los derechos femeninos, que llevó a cabo la plantación de más de treinta millons de árboles en Kenia a través de Green Belt Movement, fue encarcelada, recuperó su actividad con Mazingira Green Party of Kenya in 2003. Fue galardonada con el Premio Nobel de la Paz 2004 y sigue activa no sólo en África, pero por todas partes en el mundo, sobre todo a nivel de las Naciones Unidas.

***¿Comó impactó a la Sra Maathai el adjetivo japonés “Mottainai”?
Pues, dice ella que fue soprendida al encontrar una palabra que expresa todo lo que ella quería decir y que sintoniza perfectamente con el credo con que venía luchando hasta hoy: "Reduce (of consumption), Reuse, Recycle, Repair"(Reducir la consumación, reutilizar, y reciclar) con respeto y amor a la naturaleza.

****¿Qué signifiaca el adjetivo “mottainai”(coloquial) o
“mottainashi”(en termino literario)? El diccionario de Kojien dice:
-Al frente de Dios y Buda o personaje noble, es inconveniente e inmoral.
-Excesivamente generoso, misericordioso, y agradecido.
- Lastimoso si se consume inútilmente.

En realidad, en la vida cotidiana se utiliza frecuentemente como exclamación o lamentación, cuando alguien tira o despilfarra alguna cosa sin conocer su verdadero valor. El objeto en cuestión lleva algo divino y costoso aunque parezca abundante y banal.

*****La cultura japonesa ya lleva en su fondo una tendencia que busca, en vez de lujo o algo llamativo o rimbonbante, más simplicidad y modestia. O al revés, el llegar a la extrema simplicidad o modestia es un gran lujo. Basta con echar un vistazo al Palacio del Emperador. Salta a la vista su pura simplicidad más bella, y por lo tanto más lujosa, lo que es diagonalmente opuesto a la tendencia occidental.

******Se puede decir que socialmente es un pecado ostentar sus méritos en forma de riqueza, talento, belleza.... Son más bien los demás que los juzgan o aprecian.

*******Tiene Japón la cultura que permite convivir con la naturaleza. Una vez se familarizan los japoneses con cualquier lugar de naturaleza; ríos, bosques, mares, caminos, árboles, rocas, etc..., consideran que viven allí los dioses, empiezan respetarlos y quieren convivir con estas existencias divinas para siempre. Aunque parezca similar este fenómeno espiritual con el lema cristiano, “ Si escupes al cielo, el escupitazo caerá sobre ti”, no es lo mismo. Los dios están por todas partes y es “mottainashi”(en el termino literario, demasiado honarable) poder convivir con ellos. A lo mejor, así se creó el adejetivo “mottainai”.

********En caso de que el nivel de vida en Asia iguale al del Occidente, el catástrofe ambiental sera evidente e inminente. Si el conjunto de los países asiáticos empezando por China, India, etc, despilfarran como el Occidente agua, papel, petróleo, nos espera un catástrofe no sólo en forma de calentamiento climático o contaminación aérea, también en forma de desarborización de la Tierra (por producir papel), diluvios consecuentes(anomalías climáticas), falta de agua para beber e irrigar(por culpa de baños), y hasta la pérdida de la estaciones. ¿Por qué no, la guerra de sobrevivencia? La historia está llena de pruebas de que cuando la tensión sube, algunos quieren siempre combatir a los demás en nombre de la justicia, en realidad no es más que para su sobrevivencia. Ahora mismo, todos somos culpables, tanto el Occidente como Asia, y desde luego otros continentes, también.

********* La Sra Wangari Muta Maathai quiere internacionalizar la palabra “Mottainai”, y sigue utilizándola. El ex-primer ministro Koizumi prometió en la inauguración de la Exposición Universal de Aichi que haría el esfuerzo de internacionalizar la palabra Mottainai aprovechando esta Exposición. El periódico, Mainichishinbun, empezó a partir de abril 2005, una campaña “MOTTAINAI” invitando a la Sra. Maathai como presidente de honor con debates ecológicos, sigue activa hoy, a la fecha de septiembre 2006. La política Yukiko Kada ganó las elecciones regionales para el Presidente de Shiga-ken en julio 2006 con el eslogan de Mottainai.

Toshio Okada
21 noviembre 2006

No hay comentarios: