.。o○.。o○.。  Actividades  .。o○.。o○.。

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆

Se organiza en teoría cada viernes a las 20:00, cada uno aportando como regla de juego una pregunta o un tema para provocar dialogo en japonés. Los temas son totalmente libres, incluso los españoles e internacionales.

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆
Hola a todos.

Por la pandemia de Covid-19, La Tertulia Japón está suspendida hasta que se solucione esta epidemia. Para comunicaros conmigo, dejad mensaje arriba apretando el dibujito de Shinchan. ¡Cuíderos de vuestra salud!
Hasta pronto.

Julio 2020.


19 de diciembre de 2008

73. Previsión del año 2009.

73. Previsión del año 2009.

*En medio de la monumental crisis financiera y económica de origen norteamericano que atravesamos hoy y que se va empeorando a lo largo del año de 2009, ¿cómo se comportará la población japonesa? Sin ir más lejos, podemos imaginarlo fácilmente. Se comportará de la misma manera que durante la última crisis que duró diez años en Japón como consecuencia del estallido de burbujas inmobiliarias, 1992-2002, con paciencia y espíritu luchador, quizas similar al de Judo, es decir, no buscar enemigos fuera de sí, pero más bien dentro de sí mismo. Las dificultades de cualquier índole han siempre existido y existirán, y cada vez la solución se habrá de encontrar dentro de sí mismo. Con paciencia, cada cual buscará una solución luchando contra sí mismo, dado que los enemigos se encuentran más bien en sí mismo. Aunque parezca contradictorio, la gente lleva dos caras a la vez, la de oveja pacífica y la de los guerreros. La población ha venido comportándose siempre así desde antes y después de la guerra mundial hasta hoy. Su conocida faceta frecuentemente traducida como adicción al trabajo en los países extrenjeros, se tendría que atribuir más bien a su adicción a la guerra. Curiosamente en estos momentos el valor de la moneda japonesa está subiendo como un dragón que sube al cielo, como si los inversores extranjeros buscaran un refugio más seguro. ¡Los inversores extranjeros están contando con la fuerza de adicción a la guerra!

**Políticamente hablando, el actual gobierno dirigido por Aso Taro (63. Por fin, se ha nominado el primer ministro en Japón.) cada vez más cerca de “lame duck” (en estado de disfuncionamiento), caerá miserablemente después de las elecciones generales de la Camara Baja previstas en otoño de 2009. El premier ministro, Aso Taro ya ha perdido la confianza de la población por sus propios errores. Su popularidad ha caído a plomo y se mantiene a un poco más de 20%. Ha bajado su popularidad tan pronto de manera vertiginosa que nos causa incluso la compasión. En realidad, toda la gente esperaba que le ocurriera lo contrario. Le esperaba un liderazgo fuerte para solucionar, aunque sea sólo un paso en adelante, los problemas graves tales como la pérdidad de los datos de pago (¡que llegan a una cifra inimaginable de cincuenta millones!) de seguridad social para la jubilación, el escandaloso impuesto a los ancianos superiores a 75 años por la consulta medical, la falta de provisión de fondo para la jubilación masiva que está a punto de llegar, la falta de médicos, la falta de financiación para hospitales, la mala gestion generalizada de los hospitales,...un sinfin de problemas. Y justo en el momento en que se tiene que calentar la economía con gran decisión, el gobierno acaba de anunciar la subidad de IVA dentro de tres años para enfriar más la economía..., enfin, una locura...

***Cuando el primer ministro, Aso, cogió la rienda del gobierno en septiembre 2008, el escandalo de la crisis financiera le golpeó de lleno. Se puede decir que no tenía suerte, si le miramos desde otra perspectiva. El mejor político histórico suele mostrar su verdadera faceta en el momento de crisis. Pero, el primer ministro, en vez de mostrar la mejor, mostró la peor. Decidió repartir 2 billones de yens a todos y a cada uno de los japoneses (que corresponde aproximádamente a 80 euros cada uno. En caso de una familia cuatro miembros: el total serán 320 euros). Quiere regalar de esta forma el dinero a todos los japoneses (la decisión ya está tomada, el dinero se repartirá a todos el año que viene). En realidad, Aso esperaba una calurosa acogida de parte de la población, creyendo que esta última saltaría de jubilo como si recibiera el dinero que cae del cielo como lluvia. Era clara su intención. Iba a disolver la Camara Baja dentro de poco y quería ganar las elecciones. Un regalo tan tonto, solución de un país bananero, no ha gustado a la gente. Solo se ha demostrado que la gente no es tonta.

****Esta medida de lluvia de dinero, además partidista de cara a las elecciones, que muchos críticos políticos y económicos se atreven a cualificarla medida más idiota del siglo, ha solo contribuido a descualficarle. ¿La gente de alta renta, por qué lo cobra?, ya que para esta gente no significa nada esta cantidad de dinero. La gente de baja renta, ¿por qué no tiene derecho a cobrar más? Esta gente necesita más ayuda. El criterio de distribución de dinero es difícil de establecer, dado el carácter difícil del cálculo, es decir, establecer un criterio rico-poble es imposible.

*****Al margen de esta medida secularmente tonta que no sirve de nada para reactivar la economía, puesto que en vez de gastar esta cantidad de dinero, la gente preferiría ahorrarla, y ni siquiera serviría para activar algunos sectores económicos que están ahora en crisis, se desveló la mala costumbre del primer ministro de pasar hasta altas horas de la noche desplazándose de un bar de hotel de lujo a otro. Como consecuencia de ello, ha caído su popularidad en picado. Las elecciones generales previstas fueron anuladas en seguida por temor a perderlas, o más bien por tener asegurada su pérdida, y ahora se tiene que esperar hasta el final de su mandato y celebrar obligatoriamente las elecciones en otoño de 2009. Sigue cayendo su popularidad por otros escándalos:

******El primer ministro se ha hecho escandalosamente famoso por “KY” entre la población.

-“KY” significa: “Kuki ga Yomenai” = No puede leer el ambiente social. Dada su importantísima herencia cuyo valor se asciende a una cifra astronómica, el primer ministro no llega a entender la mayor preocuoación de la gente normal y corriente.

-Pero ha aparecido otro escandalo de “KY”.
Este nuevo “KY” significa “Kanji ga Yomenai” = No puede leer correctamente kanji (carácteres chinos). Por ejemplo, en algunos discursos públicos los ha pronunciado erróneamente de esta manera:
-頻繁 hanzatsu, en vez de hinpan
-踏襲 fushyu, envez de toshu
-未曾有 mizoyu, en vez de mizou
-怪我  kaiga, en vez de kega

Es difícil encontrar a un estudiante del liceo que commeta tales errores. Así que le costará mucho recuperar su autoridad como primer ministro, ya que está puesto en duda hasta su nivel de educación.

*******Mientras algún que otro cataclismo político (por ejemplo, cambio de partido gobernante) ya está cantado para el otoño próximo de 2009, el mundo económico, alarmado por la actual situación sin precedente sigue siendo más serio y más realista, y se está preparando a la situación cada vez más preocupante. La población en su conjunto seguirá siendo pacífica y luchadora. Se diría que la solidez del país solo se mantiene gracias a la seriedad de la población, no a los políticos, ni a los altos funcionarios estatales de los ministerios (Kasumigaseki) que se comportan a veces como los eunucos de las épocas de imperialismo de China en que estos llegraon a gobernar en la sombra.

********Las empresas ya están preparadas para el mayor embate de la crisis financiera y económica que ha de venir con más fuerza, apretándose sus gastos, con menos inversión, como si fueran a invernar, cada cual a su mejora manera posible para aguantar el paso del huracán y sobrevivir. (Honda ya anunció su retirada de la Fórmula 1, Sony anunció la reducción de la plantilla de 16.000 personas en le mundo, y Nissan tanto en Barcelona como en Japón)

*********Consecuentemente se podrían producirse conflictos diplomáticos con los países vecinos, cuyos desarrollos económicos, aunque vertiginosamente en auge, quedán frágiles por su dependencia de los capitales extranjeros, muchos de los cuales son japoneses. Si se retiran estos capitales por culpa de la recesión, se fomentarán los conflictos sociales internos originados por el descontento de la población en los países asiáticos, y algunos gobiernos podrían contar con la medida de siempre para esquivar estallidos sociales y desviar la atención de su pueblo hacia unos enemigos extranjeros, es decir: fomentar el nacionalismo. Japón podría ser otra vez buen blanco de esta medida, por ser culpable de la última guerra.

**********¿Cómo se comportará el gobierno en este caso? Es incognito, ya que el gobierno no tiene una visión muy clara hacia el futuro. Solo sabemos que contará tanto con la fuerza diplomática y militar americana como con la población pacífica y luchadora. En lugar de que la poblacion cuente con el gobierno, más bien el gobierno cuenta con la población. Curioso fenómeno. Eso es la pura realida de Japón de hoy. Mientras la población lo soporta todo, el gobieno se debatirá en el fondo de su confusión.

(Información de la última hora: el primer ministro se entrevistó ayer, 18 de diciembre con el director de cinema y actor cómico, Kitano Takeshi. Su intención es clara: pedir a Kitano que se presente a las próximas elecciones generales desde su partido, y así recuperar la confianza de la población, insinuando que sería posible que Kitano se hiciera primer ministro, puesto que según las múltiples encuestas que se han realizado entre la población hasta hoy, cada vez sale el nombre de Kitano como persona idonea para que sea primer ministro. Una vez más, es la demostración de la desesperación popular hacia los políticos. También con esta entrevista se puede imaginar hasta qué punto está desesperado el primer ministro.)

Toshio Okada, Barcelona.
20 de diciembre 2008.

12 de diciembre de 2008

72. Fundador del Japón moderno, Fukuzawa Yukichi. (Serie de personajes-15)


72. Fundador del Japón moderno, Fukuzawa Yukichi. (1835-1901) (Serie de personajes-15)

*Fundador de la Universidad de “KEIO” (Keio Guijyuku Daigaku). Este año, 2008, se está celebrando en esta universidad, el aniversario de 150 años de fundación.

**Su palabra con bella resonancia en japonés, 独立自尊 “Dokuritsu Jison” (espíritu independiente y honorable) sigue siendo hasta la fecha la más respetada en Japón, como un criterio del espíritu a la hora de conducirse tanto al nivel individuo como al nivel nacional. Probablemente esta palabra se le había ocurrido como consecuencia lógica de la fusión entre la idea occidental y la de samurái, puesto que Fukuzawa era no solo un apasinado investigador de la cultura moderna occidental, pero también el samurái-maestro del Katana (sable japonés) de la escuela, “Iai-Jyutsu”.

***Esta palabra “Dokuritsu Jison” (espíritu independiente y honorable), se revestirá de más importancia, cuando la miramos dentro del contexto histórico. Poco después de la revolución Meiji (1868), el espíritu de independencia se reclamaba cada vez más entre la población, de cara a la presión colonizadora de los países occidentales en la zona asiática (al nivel de nación), y también este espíritu se necesitaba (al nivel induviduo) por una parte para liberar la fuerza individua y establecer la libertad y la egalidad entre todos, rompiendo las antiguas constumbres arraigadas en el régimen rígidamente jerarquizado de modo feudal y, por otra, rescatar el espíritu de honorabilidad más precioso en Japón.

****La primera frase que se pronuncia en su libro, “Gakumon no susume” (Recomendación del Estudio), escrito para dedicarlo a la inauguración de una nueva escuela en su pueblo natal, que está muy conocida entre los japoneses de hoy, se repetía en cualquier rincón de Japón en aquel entonces, ya que este libro se volvió “best seller” cuando se publicó, vendiéndose por 3.4 millones de ejemplares, una cifra sorprendente, es decir, ¡lo había leido uno de cada diez japoneses! Pues, esta famosa frase en cuestión que se cita de vez en cuando en la conversación de hoy es la siguiente:

-El Cielo no ha creado a una persona ni encima, ni debajo de otra. Si así venimos del Cielo, pertenemos todos a la misma categoría, no puede existir ni diferencia de noble y humilde desde nacimiento, ni discriminación entre arriba y abajo. El cielo nos orienta a que nos dediquemos a satisfacernos las condiciones de comida, vivienda, y vestimenta, aprovechando todas las materias que hay en nuestro universo, sin ser obstáclo uno a otro, con el objetivo de conseguir llevar una vida más agradable.

-Sin embargo, mirando en nuestro derredor y a lo lejos, hay constancia de que nuestro mundo está lleno de inteligentes, incultos, pobres, ricos, nobles, humildes, en fin, se desvela una clara tendencia de discriminación. ¿Por qué hay tanta diferencia entre nosotros? La causa es históricamente evidente... (Traducción: Toshio Okada)

*****Fukuzawa Yukichi fue uno de los miembros que habían atravesado el Pacífico en barco por la primera vez en la historia para ir a Estado Unidos (1860). Su motivo de viaje fue evidente. Quería confirmar con sus propios ojos la civilización moderna occidental, así introducirla a Japón y defender al país del movimiento colonizador occidental en voga en aquella época, ya que la mayoría de los países asiáticos estaban bajo el mando occidental. Se puede decir que fue una persona que actuaba desde su preoccupación por el futurao de Japón, aunque él pertenecía al régimen de Tokugawa, sin lanzarse en la bulliciosa revolución de Meiji escenificada por los samurás que dedicaban su vida en ello. Fukuzawa siempre se posicionó como un sencillo ciudadano, pero libre, actuó desde entre la población, rechazando culaquier tipo de poder, y se dedicó a la educación, sensibilizando a la población a la llegada de la nueva era, cuya base se atribuye a la libertad y la egalidad.

******Fukuzawa nació en Nakatsu-shi, Ooita-ken(Kyushu), 1835, en una familia de samurái de baja categoría. Su padre, samurái, aunque especializado en el pensamiento confucionista, no fue nunca reconocido como tal dentro del régimen regional de Ooita(Buzen) a que pertenecía, por culpa de la jerarquía extremadamente rígida, lo cual podría explicar el odio que sentía Fukuzawa hacia la jeraquía estructurada así rígidamente. Su odio hacia el feudalismo se justificó cuando había viajado a Estados Unidos dos veces (1960 y 1867) y a Francia, Holanda, Alemania, Rusia, Portugal, etc...en que ya había desaparecido el rígido sistema feudal.

*******Se podría decir que su formación intelectual se intensificaba durante aquel bullicioso tiempo de revolución de Meji y que su verdadero valor revolucionario explotó cuando se llevó a cabo la revolución de Meiji con sus gritos tanto a la importancia de la educación como a la honorabilidad cultural de Japón. Su comportamiento a veces se critica erróneamente por menospreciar la cultura china, pero su conocimiento en este campo era tan profundo como el de su padre, es innegable que su favoritismo hacia la cultura occidental no venía de su ignorancia, pero más bien venía de la inquietud intelectual, puesto que saltaba a la vista que Japón estaba muy retrasado respecto al Occidente, en armamentos, medecina, ciencia, industria,... en fin, en la civilización moderna, y amenazado como otros países asiáticos para que se sometiera o se agachara a la fuerza colonizadora occidental. Pues la cultura china, aunque muy antigua, rica, y respetable, no servía mucho para salvar a Japón de este movimiento colonizador.

********Empezó Fukuzawa, después de haber estudiado la cultura china durante su joventud, empezó a estudiar el holandés para aprender la artillería moderna en Nagasaki (ya no era la era de sable, sino la de escopeta y de canon). Continuó el estudio del holandés en la escuela privada del famoso intelectual, Ogata Koan, en Osaka y profundizó su conocimiento en la artillería, y más tarde se trasladó a Edo (Tokyo) y empezó a trabajar como profesor del holandés (1858). Mientras tanto, cuando viajó a Yokohama donde ya había muchas instalaciones comerciales americanas después de la apertura de tres puertos a los americanos, fue impactado por no entender ni una palabra inglesa. A partir de este momento, empezó a estudiar el inglés.

*********Fukuzawa no solo fundó el presigioso Hospital de la Universidad de Keio, también lo hizo todo para fundar el actual famoso Hospital de Universidad de Kitazato. Después de sus numerosas visitas al extranjero, contribuyó a crear el Banco de Japón, introdujo al país la contabilidad, el sistema de seguro, inventando muchísimas palabras que se usan en la vida de cada día de hoy entre la población, de entre las cuales, la palabra, 自由“Jiyu” sería la más famosa. Significa “Libertad”.

Toshio Okada, Barcelona,
13 de diciembre 2008.